如果有人在注意各討論區的話, 這裡有些字幕以前已經放出過了, 所以現在只是整理一下積存已久的字幕...
DS9 4x03 時空訪客
翻譯:Garak 字幕整理:System80
挑戰號的曲速核發生意外, 一道過載的電流在一瞬間將DS9站長席斯可蒸發了, 席斯可的獨子--杰克只能默默承擔喪父之痛...
銀河前哨最具催淚效果的一集!
DS9 4x07 大氣之下
翻譯:Garibaldi
挑戰號到伽馬象限進行商業會談, 與會代表確遭到詹哈達人的追殺...
在"戰鬥巡航"中出現過的"寇克蘭博士"也有出現喔! 注意看看是誰!
ENT 4x03 歸鄉
翻譯:ego 校正:Garibaldi
企業號回到地球...
ENT 4x04 邊境
翻譯:Planet X 校正: pcfemale2k
亞契艦長帶著瘋狂科學家一起尋找作亂的改造人(Augment)
"百科少校"來客串瘋狂科學家一角
這兩集Enterprise字幕原先是在辛蒂摩兒討論區上放出, 經譯者同意後轉載, 最近這一串討論挺熱的, 萬一你不知道的話, 可以去看看這裡
TNG 3x13 月亮掉下來了
字幕:h532 整理:Garibaldi
貴族又出現在企業號上了, 這回他一絲不掛地出現在企業號艦橋上, 還宣稱自己被連續體開除, 他在玩什麼把戲?
和往常一樣, 這些字幕現在都可以在Star Trek .srt 中文字幕找到, 歡迎下載
後記: 最近我抓到一直在等的東西了! Trekkies 2! (官方網站) (中文報導), 這部紀錄片的第一集--星艦笑傳--台灣已經有DVD了, 希望續集有一天也可以出R3 DVD...至於在那之前要不要來翻一下字幕呢?嗯嗯...有空再說吧?
suprnova可以抓到Trekkies 2(有[Renegade]字樣的夥伴數好像較多...)
由 garibaldi 發表於 December 3, 2004 11:39 AM | 引用巨圖出的DVD片名是星艦笑傳沒錯, 請看圖片
也許是因為派拉蒙在封面上加了句"Biggest laugh generator since "There's something about Mary"!", 所以中文片名才會變這樣
Posted by: Garibaldi 發表於 December 4, 2004 02:53 AMTrekkies我記得是翻作「星艦家族」耶?可能是HBO的翻譯而非R3 DVD的
Posted by: Locutus 發表於 December 3, 2004 05:21 PM