August 26, 2004

在蒼白的月光之下

"Dance with the devil in the pale moonlight"

譯者Igor認為銀河前哨"In the Pale Moonlight"這一集的片名應該是從上面這一句而來的, 而我Google到的結果這應該是蝙蝠俠電影中小丑(傑克尼可遜飾)的台詞, 嗯...這個來源讓我覺得挺"淺顯"的, 不過這片名挺符這一集的味道的, 蝙蝠俠電影中只把這句話作字面上的解釋, 這一集則是在心理的層面上作解釋, 蓋瑞克也比電影中的小丑陰險多了...

銀河前哨 6x19 與魔共舞
譯者:Igor
席斯可用黑市交易,欺騙和謀殺以達成他的目的...

字幕請到Star Trek .srt 中文字幕下載

另外TNG 3x05 The Bonding和7x01 Descent, Part I的字幕也正在製作中, 敬請期待...

8/26日下午七點, 補充記載 : 重返地球 1x05 The Phage的字幕也放上去了!

由 garibaldi 發表於 August 26, 2004 03:37 AM | 引用
迴響
發表迴響









記住我的資訊?