May 31, 2004

2.5集企業號中文字幕

新增了兩集企業號中文字幕, 還有一集即將推出, 另外修改一些譯名...

新增加的字幕有:

企業號 1x20 綠洲
企業號的船員造訪一艘"鬧鬼"的廢棄船隻...

企業號 2x08 通訊器
企業號到某個尚未發展曲速的星球調查, 但是安全官麥爾康.李德卻不小心將一具通訊器遺留在星球上,為了避免造成文化污染,亞契艦長和麥爾康必須再度收回那具通訊器...

另外企業號 1x21 Detained 的字幕已經完成,再調整一下時間點就可以釋出了,敬請期待...

以上的字幕下載和影片檔的電驢連結都可以在 Star Trek .srt 中文字幕 找到

修改譯名:
Star Trek .srt 中文字幕的"翻譯"區中有一份經常在更新的譯名表,這份是給我自己在忘記的時候查也是給別人看的,想要翻譯的人也可以參考這份譯名表以維持譯名一致

最近譯名表中修改了一項:

Denobulan - 改為譯成"狄諾布", 因為參考以前網友釋出的ENT 1X06中文VCD所以改成這個以維護一致性...

由 garibaldi 發表於 May 31, 2004 11:08 PM | 引用
迴響

前天supper給我的回信中表示很歡迎你們採用字幕,不過好像已經有人放出SVCD版了吧?

Posted by: Garibaldi 發表於 June 6, 2004 01:48 AM

dear Supper
it's good to get new subtitle of enterprise.
but the subtitle of 1x20 doesn't match to video, so i modify the timing of that. i want to combine subtitle with video and release it if you permit.

Randy

Posted by: randy 發表於 June 2, 2004 01:19 AM
發表迴響









記住我的資訊?